Search

【路癡的台語 — 揣路雞】

「路癡」个台語按怎講?
若是直翻,就是「...

  • Share this:

【路癡的台語 — 揣路雞】

「路癡」个台語按怎講?
若是直翻,就是「方向感無好个人」,但是按呢只是一句形容,毋是名號。所以阮就想著,台灣結婚禮俗會出現个「𤆬路雞」(tshuā-lōo-ke),若是講伊會使做引路者,按呢相對伊个「路癡」,應該就會使講是「揣路雞」(tshuē-lōo-ke),譬如講:「你真正是一个揣路雞,方向感實在有夠歹。」所以「迷路」嘛會使講是「揣無路」、「踅無路」。
當然,這是阮家己討論了後,感覺講起來上順,嘛足好記、足古錐个新詞,逐家感覺咧?🤓

====

「路癡」的台語怎麼講?
如果是直翻,就是「方向感不好的人」,但是這樣只是一句形容,不是個稱呼。所以我們就想到,台灣結婚禮俗會出現的「𤆬路雞」(tshuā-lōo-ke),如果說他可以做為引路者,這樣相對於此的「路癡」,應該就可以說是「揣路雞」(tshuē-lōo-ke),譬如講:「你真正是『揣路雞』,方向感實在有夠差。」所以「迷路」也可以說是「揣無路」、「踅無路」。
當然,這是我們自己討論之後,感覺說起來最順,也很好記、很可愛的新詞,大家覺得咧?😆

註:
𤆬路雞(tshuā-lōo-ke):帶路雞、引路雞。
揣路雞(tshuē-lōo-ke):路癡。
踅(se̍h):來回走動、繞行、盤旋或是散步。


Tags:

About author
【成員】 大郎頭(Da Lang) 禾日香(Phang-Phang) 【登場角色】 溜逗桑:巴哥犬 粉紅兔:混昂兔 國王:謎樣生物 【理念】 粉紅色,似乎越來越多人羞於啟齒。 這麼羞於啟齒的顏色,就讓我們搭建成小屋;正如這麼多已經、逐漸被遺忘,或是被賦予刻板印象的本土語言及文化,就讓我們來以此進行各式創作吧! 就請跟我們一起踏上這條路吧!
大郎頭(Da Lang)x 禾日香(Phang Phang) 台語圖文創作:以台灣為出發點,所作的創作。
View all posts